Engelsk-dansk ordbog

Hej…
Da jeg snart skal til at læse på engelsk, vil jeg høre, om nogle af jer har nogle erfaringer med engelsk-dansk ordbøger med medicinske opslag?

Hej,

Jeg tror ikke der findes en specifik medicinsk engelsk-dansk ordbog.

Er selv lige gået i gang med en engelsk bog, hvor jeg for første gang føler jeg har brug for en sådan ordbog (har mikrobiologi for tiden, og der dukker rigtig mange kliniske udtryk op, som man ikke kan slå op i en alm. engelsk-dansk ordbog).

Men fandt jeg ud af noget: Den danske Klinisk Ordbog er fantastisk! Det kommer af, man på engelsk i langt højere grad har bibeholdt de doktorlatinske betegnelser (eller det, der ligner). Et eksempel: Livmoderen hedder også på ikke-medicinsk engelsk “uterus”, miltbrand hedder “anthrax” osv. “Uterus” og “anthrax” kan man jo godt slå op i Klinisk Ordbog. Det er kun forekommet mig meget sjældent, at jeg ikke har kunnet slå ordet op i denne.

Finder du det ikke tilstrækkeligt med denne, kan man jo for ikke ret mange penge investere i en engelsk klinisk ordbog (i modsætning til den danske, som koster lige så meget som Harrison’s “medicinske kompendium”.

Hej,

Hvis I bruger medicinsk ordbog fra Gyldendal er der en engelsk-dansk ordbog på cd-rom’en, som er meget let at bruge!
Det er rigtig rart, især til de anatomiske termer, som jo er gjort engelske i de engelske lærebøger, og hvor vi forventes at kunne den stringente latinske nomenklatur :slight_smile:

Både Munkefdal og Gyldedal har lavet Engelsk-Dansk Med ordbøger.

Jeg bruger en engelsk klinisk ordbog eller nettet.

Tak for svarene! Tænkte på, hvor man kan købe de pågældende ordbøger? På nettet eller i medicinerladen i Århus?

Er klinisk ordbog god at have på 1. semester KU? Hvilken en af forlagenes er bedst?

En klinisk ordbog er alltid kjekt å ha. Brukte selv Jan Rytter Nørgaard’s “Medicinske Fagudtrykk - en klinisk ordbog med kommentarer” fra Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck. Liten, billig og veldig kjekk å ha :smiley: Du får den i Bogladen på KU, mener den koster rundt 300 kr.

Tak for svaret kjersti, men det er nu en engelsk-dansk medicin ordbog jeg søger…
Ved nogle, hvor man køber sådan en?

gyldendal er mit bedste bud, deres ordbog er ganske udmærket (og rigtig dyr - men kan selvfølgelig skaffes brugt) fås både i elektronisk og i trykt udgave.
jeg har selv en da-en/en-da fra munksgaard, købt brugt: ISBN 87-7936-135-8

god jagt

Personligt har jeg brugt Websters unabridged dictionay. Den er engelsk-engelsk, men er virkelig god. Den er ikke kun medicinsk, men ret generel.
Kan klart anbefale den :slight_smile:

Jeg har Gyldndals eng-dansk, dansk-eng medicinsk-odontologisk ordbog (de ældre udgaver hedder bare medicinsk ordbog)… jeg købet bare min nede i bogladen.

Jeg er lidt ærgelig over at der ikke følger en cd-rom med, men ellers har jeg været rigtig glad for min.

Mht Klinisk ordbog, var jeg i tvivl om jeg skulle købe munksgaards eller gyldendals, men efter at have kigget i begge nede i bogladen blev jeg enig med mig selvom at jeg foretrak munksgaards forklaringer. Har været rigtigt glad for denne også :slight_smile: